23 de outubro de 2012


Como é cada vez mais reconhecido, Portugal está hoje num completo impasse. Os partidos do arco governamental vincularam o nosso país a um conjunto de obrigações que, como se comprova pelo Orçamento de Estado para 2013, levará o povo português a uma pobreza cada vez maior. Os partidos da oposição, por outro lado, não apresentam real alternativa – se deixasse de, unilateralmente, cumprir o “Memorando de Entendimento com a Troika”, Portugal entraria, de imediato, em colapso financeiro. E as propaladas “renegociações” têm sido promessas sem qualquer fundamento – as instâncias que nos têm emprestado dinheiro já garantiram, por mais do que uma vez, que os termos do Memorando de Entendimento jamais poderão ser alterados de forma substancial. Chega, pois, de ilusões.
Na esteira das múltiplas posições que tem tomado, o MIL propõe que se inicie um grande debate nacional, extensivo a toda a sociedade civil, que deverá ter como corolário um Referendo à nossa Adesão ao Euro. Ao longo desse debate, devem ser equacionados os rumos possíveis do nosso futuro comum – pela parte do MIL, defendemos que deve ser equacionada com os restantes países lusófonos a constituição de um Fundo de Emergência que permita a desvinculação, em parte ou por inteiro, das obrigações assumidas no “Memorando de Entendimento com a Troika”. Isto no âmbito de um acordo mais vasto – no plano económico e político – de convergência estratégica com os restantes países da CPLP.
Perante essa alternativa – que não implica a nossa saída da União Europeia (há países da União Europeia que não aderiram ao Euro) –, o povo português deve pois ser chamado a pronunciar-se em Referendo. Recordamos que, não obstante todas as promessas nesse sentido, a nossa Adesão ao Euro nunca foi referendada – como, de resto, nenhum outro passo da nossa integração europeia. Isto apesar de, ano após ano, as vozes mais lúcidas do nosso país terem alertado para os seus riscos políticos e económicos (hoje, infelizmente, à vista de todos). Cada vez mais, economistas credíveis questionam a nossa permanência no Euro – essa hipótese não constitui pois um tabu; pode e deve ser discutida. Num momento em que há um absoluto divórcio entre o povo português e a nossa classe política, é tempo de ser o próprio povo português a escolher, em Referendo, qual deve ser o nosso futuro.
MIL: MOVIMENTO INTERNACIONAL LUSÓFONO
INTEGRADA NA QUINZENA DA CULTURA CABO-VERDIANA EM HOMENAGEM A EUGÉNIO TAVARES, A DECORRER NAS INSTALAÇÕES DA ACV, SITAS NA RUA DUQUE DE PALMELA Nº2, 8º ANDAR, LISBOA, A ASSOCIAÇÃO CABOVERDEANA (ACV) TEM A HONRA E O PRAZER DE CONVIDÁ-LO (A) A ASSISTIR À APRESENTAÇÃO PÚBLICA DOS LIVROS O ALMANAQUE DE LEMBRANÇAS LUSO-AFRICANO(ORGANIZAÇÃO DOS PROFESSSORES ALBERETO DE CARVALHO E JOÃO LOPES FILHO) EALMANAQUE DE LEMBRANÇAS LUSO-BRASILEIRO. A PRESENÇA CABO-VERDIANA. 1851-1900(ORGANIZAÇÃO DE JEAN-MICHEL MASSA) QUE TERÁ LUGAR A PARTIR DAS 18:30H DO DIA 25 DO CORRENTE MÊS DE OUTUBRO (QUINTA-FEIRA).

22 de outubro de 2012

Galiza URGENTE


Assimilação da Galiza
Artur Alonso

Galiza, vive hoje uma tendência de assimilação linguística e cultural,
que as eleições de estes dias não fazem mais que reforçar e que 
submerge suas raízes desde que no medievo o Reino da Galiza, 
tentou hegemonizar o domínio peninsular, e este projeto cheio de azar,
teve continuidade e sucesso, no projeto de dominação castelhano,
como muito bem tem estudado autores como
José Manuel Barbosa e Anselmo López Carreira, entre outros...
De haver sido nós os dominadores talvez agora estaríamos nós,
precisamente, assimilando cultural e linguisticamente outros povos
(algo que também não seria desejável). No entanto a história virou 
de costas para nós... mesmo antes da Doma e Castração de Isabel e Fernando... 
mesmo antes do esvaziamento do nosso poder nobiliar e substituição 
no cimo do controle de poder galego por aliados diretos do poder castelhano 
aragonês... mesmo de antes de impossibilitar as famílias galegas exercer 
cargos públicos no seu próprio território... etc.
Esta falta dum poder galego identificado com o país é o que levou a 
dia de hoje, a reafirmar essa velha tendência secular de integração, 
na unidade maior centralista espanhola, baixo a visão de 
unidade linguístico - cultural castelhana... Ao invés do que está a suceder 
em Catalunha e em Euskadi – este ultimo território cujas recentes 
eleições coincidiram com as galegas – processos, que pela contra, 
mostram uma consolidação lenta, não isenta de problemas de 
lutas com poder central – também com força assentado nestas nações-, 
mas com capacidade autóctone de comandar um projeto de 
recuperação identitária, que pouco a pouco vai sendo assente em 
mais e mais camadas da população; o qual afunila, de cada passo em 
favor da cultura vasca e catalã, um pouco mais a margem de manobra 
dos partidos estatais e das visões “espanholistas”  que certos setores 
sociais, ainda conservam, em ambas nacionalidades.

Outra tendência: a de Unidade Espanhola na diversidade fica ferida morte, 
e sendo já residual, desde que a oposição do PP impedira em épocas anteriores 
um redesenho do marco estatal espanhol, reforma constitucional incluída; 
situa em cima da mesa um debate que o próprio PP (antes Aliança Popular), 
tenta evitar desde o inicio da democracia: o modelo adequado de Estado, 
para a convivência pacifica entre os distintos povos da Espanha. 
Frustrado esse debate desde a constituição das autonomias como 
um “café para todos” Euskadi e Catalunha, são cientes a dia de hoje, 
que no marco atual Espanhol, seu acomodo passa, pela lenta mais 
continua substituição lingüística, assim como a perda de valores culturais 
que os identifica  como povos, dado o que está a acontecer em Valencia, 
Baleares e Galiza; onde a chamada língua mãe, já é muito minoritária 
nas novas gerações, e onde como no caso galego 
tão só o 3% dos meninhos e meninhas em idade de pré-escolar 
são escolarizados na língua do país. Assemade com a visão imposta, 
tempo atrás, do castelhano como língua espanhola... e pelo tanto 
única língua de comunicação entre as distintas comunidades do Estado, 
as outras línguas também espanholas ficam subordinadas a mal chamada 
“língua comum”... que em nenhum período histórico, 
foi aceite democraticamente pelo resto dos territórios do Estado, 
como a língua franca de uso na península...

Deste jeito, sem capacidade de auto governo real, Galiza, 
avança neste novo marco nascido destas eleições, 
a passos cada vez mais firmes, para a unidade linguístico e cultural, 
como o resto do estado, baixo domínio do castelhano; 
enquanto Catalunha e Euskadi, avançam para a tentativa de consolidar 
uma identidade própria, que na curta ou na longa - tudo vai depender 
dos tempos políticos na Espanha e na Europa - terão de desembocar, 
de facto ou realmente, em a consecução dum Estado Soberano...
No referente à Galiza, o abandono da tradicional via de reintegração do galego 
no seu sistema linguístico galaico-português, visão majoritária no exílio 
e dentro do galeguismo histórico; e o inicio do processo de isolamento 
- e subsidio linguístico, da nossa língua do castelhano, que rematou 
no decreto Filgueira e as ainda vigentes Normas Ortográficas e Morfológicas 
do Idioma Galego (ILG-RAG); que foram de grande dano para cultura galega, 
ao impedir que o galego virasse em língua internacional, com todas as possibilidades 
e potencialidades que isso com leva; facilita claramente a expansão do castelhano, 
que conta com redes poderosas internacionais audiovisuais, 
com as quais nossa língua não pode concorrer.

Esta separação da nossa língua do seu tronco comum acelera 
a visão de inutilidade do galego, de impossibilidade na comunicação 
com o mundo lusófono e de incapacidade para criar "gírias urbanas" 
ou novo léxico, que obriga mesmo a mocidade galeguista 
a "copiar" léxico urbano castelhano, acelerando a substituição linguística, 
que hoje mesmo se da no meio rural... onde as poderosas redes audiovisuais castelhanas, 
que dominam o panorama jornalístico e televisivo na Galiza, chegam com facilidade... 
enquanto a Mídia lusófona que poderia igualar este processo, não pode ser recebida, 
e mesmo sendo recebida seria percebida como uma língua estranha, não nossa; 
como hoje a percebe o português a maior parte dos galegos e galegas....

O real é, pois, que não sendo uma aprofundação da grave crise económica, 
e certo contágio nos processos de Catalunha e Euskadi, se estes tiveram sucesso, 
tanto no político como na viabilidade económica; em um breve o menos breve futuro, 
Galiza se encaminha diretamente a seu encaixe dentro da Espanha, numa unidade cultural, 
sem diversidade linguística, com predomínio total do castelhano, 
e assunção de normalidade e naturalidade, neste processo.
Mesmo em poucos anos, de seguir está tendência, o antinatural e o anormal, 
seria "impor o galego".

20 de outubro de 2012


O historiador Daniel António Pereira nos brinda com mais uma obra de referência para o conhecimento de Cabo Verde, sua terra, sua gente.Cidade da Praia de Santiago: no compasso do tempo coloca o leitor diante da história de um patrimônio, a princípio arquitetônico e, de forma mais ampla, cultural que merece ser preservado pelas águas do tempo e pelo limo da memória, convocando a uma reação-ação no presente que, efetivamente, possa construir um futuro condizente com a dignidade do passado.
A defesa do patrimônio é a bandeira deste livro, que faculta ao leitor referências fulcrais, de 1497 a nossos dias, para a compreensão de como nasceu e se tem desenvolvido a urbe que hoje sedia a capital da República de Cabo Verde.
Viajar no tempo e pelos espaços da cidade da Praia (acompanhando o dilema de um país de desenvolvimento médio que busca manter os pilares de sua identidade singular em meio à pressão homogeneizante da globalização) resume a aventura a que nos desafia Daniel Pereira ao longo de sua macronarrativa, estimulando uma leitura crítica e uma atitude de respeito para com um dos centros históricos mais relevantes de Cabo Verde.
Para os que amam o chão crioulo e para os que ainda não o conhecem (e certamente amarão), considero obrigatória a fruição deste livro.

Simone Caputo Gomes
Universidade de São Paulo, Brasil

18 de outubro de 2012


lemos e assinamos este abaixo-assinado online: «Não uso de igreja em campanha politica» 

http://www.peticaopublica.com.br/PeticaoVer.aspx?pi=P2012N29700 

concordamos com este abaixo-assinado, por isso, o divulgamos. 

16 de outubro de 2012


CONVITE
 
 
O Instituto Camões  - Centro Cultural Português e a Cátedra Agostinho da Silva da UnB têm o prazer de convidar
para o lançamento do livro O LIVRO DO RIO MÁXIMO DO PADRE JOÃO DANIEL, publicado pela  EDUC da PUC-SP, no dia 18 de outubro, quinta-feira, às 19h30.
 
Este lançamento esta inserido na programação do colóquio
 
"Agostinho da Silva e os 50 anos da UNB"
 
Na ocasião será apresentada uma exposição bibliográfica de obras de Agostinho da Silva
 
Local: IC- Centro Cultural Português / Embaixada de Portugal em Brasília
         SES - AV. Nações Quadra 801, Lote 02
Fone:  (61)3032-9636
 
 
 
O LIVRO DO RIO MÁXIMO DO PADRE JOÃO DANIEL 
Henryk Siewierski (prólogo, seleção e posfácio)
EDUC, 2012
ISBN 978-85-283-0441-1
 
 
 
O Padre João Daniel, cronista da Companhia de Jesus, que viveu na Amazônia no período de 1741 a 1757, precisa mesmo ser recuperado, a partir da violência de seu degredo e prisão em Portugal, onde morreria, e do alcance de sua obra, pensamento e legado que nos atingem e informam sobre o presente e se projetam ainda ao futuro.
Muitos pesquisadores e historiadores têm se debruçado sobre ele, e, para isso, é fundamental a edição recente de Tesouro descoberto no máximo rio Amazonas, onde se pode acompanhar desde algumas singularidades a preciosos comentários.
À maneira de um antropólogo que foi, conseguiu expressar observações minuciosas e seus aturdimentos a respeito dos costumes da terra, da vida dos índios, das diversas maneiras de cultivo e comportamento. Tratou das plantas e preparos de cura, práticas da antropofagia e mecanismos de ocupação da terra e organização da economia. Diante do máximo rio, do mar doce, experimentaria o espanto e a opção pelo ingresso em territórios que lhe trouxeram descobertas importantes, a constituírem o maior tesouro de informações que se tem sobre o mundo amazônico no período colonial. (...)
O trabalho de Henryk Siewierski sobre o Padre João Daniel vai nos mostrar outros aspectos, como a dimensão poética e o olhar de descoberta que nos levam à história pelo poético. Geografia e forma, detalhe e amplitude. O padre e personagem que se fez ator e autor no mundo amazônico nos situa de modo a podermos entender conquistas e impasses de nossa própria construção social e cultural ao longo de séculos.
Por isso, esta sensível antologia nos conduz e aproxima de uma linguagem que busca expressar a grandeza dos espaços que se oferecem em trópicos sem limites, e o exercício da tirania implacável que levaria à prisão e à morte o observador privilegiado, o cronista que conseguiu nos deixar um tesouro incomparável.
 
Jerusa Pires Ferreira
Professora do Programa COS/PUC-SP