Podemos nomear Deus?
25 de fevereiro de 2015
Deus é a raiz quadrada de um quantum negativo
22 de fevereiro de 2015
Portuguesa eleita vice-reitora da Universidade de Sorbonne
Aos 38 anos, Isabelle Oliveira, professora e investigadora luso-francesa, acaba de tomar posse como vice-reitora da Universidade de Sorbonne, em Paris. É a primeira vez que uma académica que tem nacionalidade portuguesa chega à direção de uma das mais prestigiadas instituições de ensino superior do mundo.
Numa academia que mantém algum "conservadorismo", a professora catedrática reconhece que o feito não é assim tão comum para quem 'vem de fora'. "Sempre fiz questão que soubessem que também tenho nacionalidade portuguesa. Sempre prezei ser 'Oliveira' e não 'Olivier'. Para mim não é um handicap, porque na Sorbonne sabem que toda a minha formação é francesa. Caso contrário, não sei se teria chegado a este cargo. Até agora, os lugares de grande chefia têm sido ocupados por franceses de 'gema', com nomes bem franceses", conta Isabelle Oliveira, nascida em Negreiros, freguesia do concelho de Barcelos.
A permanência em Portugal foi curta. Ainda bebé, emigrou com os pais para Franche-Comté, junto à fronteira com a Suíça. E o contacto com o português foi posto de lado. Em casa, era em francês que se falava porque os pais entendiam que era mais importante dominar bem o idioma utilizado na escola. A oferta de português era inexistente na região e o espanhol e inglês acabaram por ser as línguas aprendidas por Isabelle Oliveira. "Foi só quando cheguei à universidade que comecei a aprender", recorda agora num português fluente com sotaque francês. Os romances de Eça de Queirós foram uma ajuda preciosa. Mas foi o ano de Erasmus que fez em Portugal - "quis ir ao encontro das minhas raízes", explica - que foi decisivo.
Em 1999, concluiu a licenciatura em Ciências da Linguagem e do Conhecimento na Universidade de Lyon, com média de 17,8 valores. Em 2006, acrescentou outro curso ao currículo: Direito, em Coimbra, feito à distância. "Sempre foi uma paixão que tive."
Da licenciatura passou ao doutoramento e ao pós-doutoramento no laboratório Modelos Matemáticos, Neuropsicológicos e Informáticos. Cérebro, linguagem e perceção, do Centro Nacional de Investigação Científica (CNRS). É aí que continua a investigar e a relacionar todos os conhecimentos que sempre lhe interessaram: das ciências exatas, área em que fez todo o ensino secundário, à linguística. E é com o mesmo à vontade que fala de algoritmos e programação como de metáforas e semântica. "As línguas têm muito de lógica", assegura.
A criação de um software de deteção automática de metáforas para a língua francesa e portuguesa e de um "Atlas Semântico" são dois dos projetos que lançou e em que continua envolvida. "O objetivo é criar um mapa conceptual que é mais rico do que um simples dicionário de sinónimos. É como um mapa que se visualiza e que tem várias constelações: no meio de cada uma está um termo. E a partir dele vemos os diferentes traços conceptuais que lhe estão associados. Já concluímos que em determinadas áreas do saber, o português é muito mais rico conceptualmente do que o francês", explica a até agora diretora da Faculdade de Langues Etrangères Appliquées, da Universidade Sorbonne Nouvelle. Foi eleita para o cargo em 2011, com 97% dos votos: "Venceu a latinidade contra a outra lista que era constituída pelos colegas mais anglicistas", afirma com orgulho.
Contra o "imperialismo" soft do inglês
Agora à frente da Sorbonne como vice-reitora, a projeção torna-se maior - a direção é ouvida de forma regular pelos governos na definição das políticas de educação e investigação - e os desafios ganham dimensão. Logo à partida porque vai ficar a coordenar o projeto "Paris Sorbonne Cité", que junta numa superstrutura oito das mais prestigiadas universidades e cinco centros de investigação daquela região, num total de 120 mil alunos e um orçamento para 2016 de €7,7 milhões.
O objetivo é assumido por todos: ganhar dimensão e saltar para o topo dos rankings internacionais, em particular o de Xangai, que são dominados por instituições norte-americanas e inglesas, com as asiáticas ainda à distância, mas a subirem.
"Já sabemos que só por via do critério do número de alunos vamos ficar em 43º lugar nesse ranking. E se duplicarmos ultrapassamos Harvard. Claro que todos estes critérios são questionáveis. As ciências sociais e as humanidades nem sequer são tidas em conta nesse famoso ranking, deixando as faculdades de Sorbonne de fora. Ao apresentarmo-nos em conjunto ganhamos projeção", explica Isabelle Oliveira.
Mas o que Sorbonne está disposta a fazer para entrar neste campeonato cada vez mais competitivo tem limites, salvaguarda a professora. A qualidade é para reforçar e o francês como língua de ensino e de investigação para manter, mesmo que isso custe à universidade perder pontos no critério da publicação em revistas científicas.
"Já nem digo que promover o francês é o nosso objetivo número um, mas pelo menos a diversidade linguística e cultural e pôr um travão no globish" - uma forma simplificada de comunicar em inglês com recurso a um vocabulário de 1500 palavras. "Temos uma política de defesa da língua. Ensinamos em francês e publicamos em francês, sempre que possível. Pedimos imensa desculpa, mas não nos resignamos com o 'imperialismo soft da língua inglesa.'"
A decisão é assumida, aliás, de forma nacional. Em França e ao contrário do resto do mundo, não há software mas logiciel e a web é a toile, já que os anglicismos não entram no vocabulário.
http://expresso.sapo.pt/portuguesa-eleita-vice-reitora-da-universidade-de-sorbonne=f911867#ixzz3SVTpOaU9
Marcadores:
Isabelle Oliveira,
Portuguesa,
Universidade de Sorbonne
13 de fevereiro de 2015
Notícia da Agência Lusa sobre o 109º aniversário de Agostinho da Silva
"O Estranhíssimo Colosso" é o título da primeira biografia sobre
Agostinho da Silva,
da autoria de António Cândido Franco, e vai ser apresentada
sexta-feira, dia 13,
quando passam 109 anos sobre o nascimento do filósofo,
no Porto.
Para assinalar a data do nascimento do portuense Agostinho da Silva,
que defendeu a
que defendeu a
Lusofonia e a criação de um passaporte lusófono, o escritor e professor
de Literatura Portuguesa
de Literatura Portuguesa
na Universidade de Évora, António Cândido Franco, apresenta
"O Estranhíssimo Colosso",
"O Estranhíssimo Colosso",
em Lisboa, na Livraria Bertrand Picoas Plaza, com o apoio da
Associação Agostinho da Silva.
Associação Agostinho da Silva.
Editada pela Quetzal, é "a primeira biografia que se faz sobre
este pensador português", disse
este pensador português", disse
hoje à Lusa Renato Epifânio, da Associação Agostinho da Silva,
especialista e investigador da
especialista e investigador da
obra do filósofo. Segundo Renato Epifânio, havia alguns períodos
da vida de Agostinho da Silva
da vida de Agostinho da Silva
que se podiam considerar "buracos negros", designadamente
quando andou pelo Uruguai e
quando andou pelo Uruguai e
pela Argentina, fases da vida do pensador português que dificultavam
o trabalho aos biógrafos.
o trabalho aos biógrafos.
António Cândido Franco, que conheceu pessoalmente
Agostinho da Silva, debruçou-se
Agostinho da Silva, debruçou-se
"a fundo" sobre a biografia do filósofo, durante três anos.
As duas últimas frases da obra "O Estranhíssimo Colosso" são:
"Tenho os braços desfeitos.
"Tenho os braços desfeitos.
Escrever uma biografia de Agostinho da Silva é andar com
o mundo ao colo".
o mundo ao colo".
George Agostinho Baptista da Silva nasceu a 13 de fevereiro de 1906,
na travessa
na travessa
Barão de Nova Sintra, freguesia do Bonfim, no Porto, numa família
da pequena burguesia
da pequena burguesia
originária do sul do país. Frequentou Filologia Clássica na
Faculdade de Letras da
Faculdade de Letras da
Universidade do Porto e concluiu a licenciatura com 20 valores.
Morreu há 20 anos, com 88 anos, a 03 de abril de 1994, em Lisboa,
no Hospital de São Francisco Xavier.
Professor particular de Mário Soares, na juventude do
ex-Presidente da República,
ex-Presidente da República,
visita assídua da casa do ex-ministro da Justiça Laborinho Lúcio,
admirado pelo ensaísta
admirado pelo ensaísta
Eduardo Lourenço, Agostinho da Silva foi "corrido do ensino",
em Portugal,
em Portugal,
em plena ditadura do Estado Novo, quando se negou a assinar
um documento
um documento
de compromisso a não pertencer à maçonaria. Optou então
pelo exílio, na década de 1930,
pelo exílio, na década de 1930,
em Madrid, até à eclosão da Guerra Civil de Espanha e, depois,
na América do Sul, a partir
na América do Sul, a partir
de meados dos anos 40.
Agostinho da Silva viveu no Uruguai, em 1945, onde lecionou
História e Filosofia em escolas
História e Filosofia em escolas
livres de Montevideu, viveu também na Argentina, em 1946,
onde organizou os
onde organizou os
cursos de Pedagogia Moderna para a Escola de Estudos
Superiores de Buenos Aires e
Superiores de Buenos Aires e
fixou-se no Rio de Janeiro, Brasil, entre 1948 e 1952, país
onde fundou várias universidades.
onde fundou várias universidades.
Liberdade era algo que o filósofo portuense entendia como
algo inerente ao próprio
algo inerente ao próprio
homem e, por isso, afirmava que a sociedade não tinha
mais nada que fazer se não
mais nada que fazer se não
"proporcionar as condições para que essa liberdade pudesse
ser exercida", disse à Lusa
ser exercida", disse à Lusa
a responsável pelo Departamento de Filosofia da
Faculdade de Letras da Universidade do
Faculdade de Letras da Universidade do
Porto, Celeste Natário.
Para Agostinho da Silva, o trabalho não deve ser entendido
como algo que torna a nossa
como algo que torna a nossa
vida difícil, mas como algo que devemos fazer com prazer.
Há cerca de 50 anos, Agostinho da Silva falava dos meios
de comunicação e das novas
de comunicação e das novas
tecnologias como uma forma positiva de libertar o homem
de trabalhos menos interessantes
de trabalhos menos interessantes
e esse trabalho passaria a ser feito pelas máquinas e os humanos
ficariam, sim, reservados
ficariam, sim, reservados
a tudo o que tivesse a ver com a criatividade.
As civilizações clássicas foram uma fonte para Agostinho da Silva.
Defendeu uma tese sobre
Defendeu uma tese sobre
"Teixeira de Pascoaes", autor que foi uma referência no seu percurso.
Outro, que estudou e
Outro, que estudou e
muito estimou, foi Fernando Pessoa, que chegou a conhecer em Lisboa.
A apresentação de "O Estranhíssimo Colosso" tem início
pelas 18:30, na Livraria Bertrand
pelas 18:30, na Livraria Bertrand
Picoas Plaza, em Lisboa, com o apoio da
Associação Agostinho da Silva.
Associação Agostinho da Silva.
Agência Lusa
Hoje é aniversário de Agostinho da Silva
Um homem da ação do pensamento, George Agostinho Baptista da Silva (Porto, 13 de Fevereiro de 1906 — Lisboa, 3 de Abril de 1994) foi um filósofo, poeta e ensaísta português. O seu pensamento combina elementos de panteísmo, milenarismo e ética da renúncia, afirmando a Liberdade como a mais importante qualidade do ser humano. Passou considerável tempo de sua vida no Brasil ajudando a formar Universidades e Centros de Estudos.
Marcadores:
13 de fevereiro,
Agostinho da Silva,
aniversário
10 de fevereiro de 2015
A justiça há-de ser para nós amparo criador, consolação e aproveitamento das forças que andam desviadas; há-de ter por princípio e por fim o desejo de uma humanidade melhor; há-de ser forte e criadora; no seu grau mais alto não a distinguiremos do amor.
Agostinho da Silva, Considerações "Pelos Vencidos"
1 de fevereiro de 2015
Adriano Moreira CPLP e plataforma continental são "janelas de liberdade"
23 de Janeiro de 2015 | Por Lusa
O professor universitário Adriano Moreira apontou hoje a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) e a criação da plataforma continental como "as janelas de liberdade" que permitirão a Portugal ultrapassar a atual crise e afirmar-se internacionalmente.
"Portugal é com frequência um país exógeno, quer dizer, um país que sofre as consequências de decisões em que não participou, mas tem valores fundamentais que podem assegurar-lhe uma posição e intervenção responsável internacional, vencendo a crise que temos atravessado, designadamente através daquilo a que eu tenho chamado as janelas de liberdade portuguesas, que são, pelo menos, a CPLP e a plataforma continental", defendeu.
Adriano Moreira falava à Lusa no final de uma aula aberta na Faculdade de Economia da Universidade Nova de Lisboa, subordinada ao tema "Uma história de vida pelos Países de Língua Portuguesa -- os laços existentes", em que falou, de forma mais aprofundada, destas "janelas de liberdade portuguesas".
Sobre a CPLP, o professor e analista político salientou que Portugal "é o único titular de um império dissolvido pelas armas que tem uma organização à qual pertencem todas as ex-colónias", mas não escondeu que existem nessa organização "alguns problemas", alguns obstáculos a superar, como é o caso da entrada da Guiné Equatorial, "um país que tem a pena de morte e que fala espanhol, não português", e que interessa por causa do petróleo.
Referiu, a propósito, "a ideia do Brasil para a CPLP", que inclui a adesão de "Indonésia, União Indiana, Ceilão e Nigéria".
"Ora, isto é uma associação de petróleo, não é uma associação de língua portuguesa", comentou.
Outro problema com que Portugal se confronta é "a insegurança do Atlântico-Sul - pirataria, tráfico de drogas" -, para o qual a solução deveria ser a criação de uma organização de segurança à semelhança da NATO.
"Mas, na minha visão, não se pode tratar de uma extensão da NATO, porque a cultura do Atlântico-Norte é toda ocidental e a do Atlântico-Sul não é", frisou.
"Os países da CPLP são todos marítimos, são todos pobres e nenhum tem frota marítima. Porque é que não há uma frota da CPLP?", interrogou-se.
Quanto à plataforma continental de Portugal, "que será uma das maiores do mundo", o professor de Relações Internacionais indicou existirem igualmente obstáculos a ultrapassar, já que embora "a base seja de soberania portuguesa, ela tem de ser reconhecida pelas Nações Unidas", um reconhecimento que tarda.
"Primeiro, era em 2013, depois passou para 2015, e agora foi adiado outra vez", lamentou.
Outro dos obstáculos à criação da plataforma continental portuguesa foi, considerou, a atuação do então "presidente cessante da Comissão Europeia", José Manuel Durão Barroso, que Adriano Moreira criticou, na altura, diretamente.
Por ocasião da atribuição a Durão Barroso de um doutoramento honoris causa na Universidade Técnica de Lisboa, o académico disse-lhe: "O senhor anda a querer fazer o mar europeu, já o propôs. Se o senhor faz o mar europeu antes de nós termos a plataforma portuguesa, eu começo a pensar em 1890, mapa cor-de-rosa e ultimato, e estou a ver a Estónia, a Letónia e a Lituânia a esfregar as mãos e a dizer 'Ai, que bom, isso também é nosso'".
Apesar das dificuldades existentes, se se apostar na CPLP e na plataforma continental e se for "ultrapassada esta crise que estamos a atravessar, eu acho que vai reservar a Portugal uma importância que resulta desta circunstância em que insisto: é que o poder da palavra muitas vezes vence a palavra do poder", disse Adriano Moreira à Lusa.
"E, portanto, nós podemos utilizar o progresso científico e técnico e a nossa capacidade para que a nossa palavra seja ouvida e para que a vida previsível, a vida vivível, feliz, com esperança, possa ser restabelecida", concluiu.
Assinar:
Postagens (Atom)